«Послушай, сын. Я произношу эти слова в то время, когда ты
спишь; твоя маленькая рука подложена под щеку, а вьющиеся белокурые волосы
слиплись на влажном лбу. Я один прокрался в твою комнату. Несколько минут
назад, когда я сидел в библиотеке и читал газету, на меня нахлынула тяжелая
волна раскаяния. Я пришел к твоей кроватке с сознанием своей вины.
Вот о чем я думал, сын: я сорвал на тебе свое плохое
настроение. Я выбранил тебя, когда ты одевался, чтобы идти в школу, так как ты
только прикоснулся к своему лицу мокрым полотенцем. Я отчитал тебя за то, что
ты не почистил ботинки. Я сердито закричал на тебя, когда ты бросил что-то из
своей одежды на пол.
За завтраком я тоже к тебе придирался. Ты пролил чай. Ты
жадно глотал пищу. Ты положил локти на стол. Ты слишком густо намазал хлеб
маслом. А затем, когда ты отправился поиграть, а я торопился на поезд, ты
обернулся, помахал мне рукой и крикнул: «До свидания, папа!», я же нахмурил
брови и отвечал: «Распрями плечи!»
Затем, в конце дня, все началось снова. Идя по дороге домой,
я заметил тебя, когда ты на коленях играл в шарики. На твоих чулках были дыры.
Я унизил тебя перед твоими товарищами, заставив идти домой впереди меня. Чулки
дорого стоят — и
если бы ты должен был покупать их на собственные деньги, то был бы более
аккуратным! Вообрази только, сын, что это говорил твой отец!
Помнишь, как ты вошел затем в библиотеку, где я читал, — робко, с болью во
взгляде? Когда я мельком взглянул на тебя поверх газеты, раздраженный тем, что
мне помешали, ты в нерешительности остановился у двери. «Что тебе нужно?» — резко спросил я.
Ты ничего не ответил, но порывисто бросился ко мне, обнял за
шею и поцеловал. Твои ручки сжали меня с любовью, которую бог вложил в твое
сердце и которую даже мое пренебрежительное отношение не смогло иссушить. А
затем ты ушел, семеня ножками, вверх по лестнице.
Так вот, сын, вскоре после этого газета выскользнула из моих
рук и мною овладел ужасный, тошнотворный страх.
А
в твоем характере так много здорового, прекрасного и искреннего. Твое маленькое
сердце столь же велико, как рассвет над далекими холмами. Это проявилось в
твоем стихийном порыве, когда ты бросился ко мне, чтобы поцеловать меня перед
отходом ко сну. Ничто другое не имеет сегодня значения, сын. Я пришел к твоей
кроватке в темноте и, пристыженный, преклонил перед тобой колени!
Это слабое искупление. Я знаю, ты не понял бы этих вещей,
если бы я тебе сказал все это, когда ты проснешься. Но завтра я буду настоящим
отцом! Я буду дружить с тобой, страдать, когда ты страдаешь, и смеяться, когда
ты смеешься. Я прикушу свой язык, когда с него будет готово сорваться
раздраженное слово. Я постоянно буду повторять как заклинание: «Он ведь только
мальчик, маленький мальчик!»
Боюсь, что я мысленно видел в тебе взрослого мужчину. Однако
сейчас, когда я вижу тебя, сын, устало съежившегося в твоей кроватке, я
понимаю, что ты еще ребенок. Еще вчера ты был на руках у матери, и головка твоя
лежала на ее плече. Я требовал слишком многого, слишком многого».
У. Ливингстон Ларнед
«Раскаяние отца».
Комментариев нет:
Отправить комментарий